بیر نئچه تورکجه اس ام اس

اۆره‌گیمدن خبر السان نئجه کئچدی عمرون
گؤز یاشێملا یازاجاق من گۆنوم آغلار گئچدی

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

تورا‎ ‎بس منتظر ماندم، اۇتاندێ لحظه‌لر مندن
بدان من دوستت دارم، اینان بو یاشلێ گؤزلردن
سفر ازتو گذر از تو، فقط یوْل گوزله‌مک مندن
بدان بایک نگاه تو، اۇچاردی غصّه‌لر مندن

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

سحرین عطرینی گل باد-ی-صبادن خبر آل
سنی من چوْخ سئویره‌م مهر-و-وفادن خبر آل

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

آنایا ده‌یمه‌ز بابایا ده‌یه‌ر، خالایا ده‌یمه‌ز عمه‌یه ده‌یه‌ر
ده‌یه‌ره ده‌یمه‌ز ده‌یمه‌زه ده‌یه‌ر، آللاها ده‌یمه‌ز بیللاها ده‌یه‌ر؟
تاپ جاوابێن:...

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

آ یئل بابا دور گئده‌ک، مایدانینی سور گئده‌‌‌‌‌‌‌ک
بیر قاپینین قیفیلین، مین قاپییا وور گئده‌ک؟
تاب جاوابین:...

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

اۇلدوزلار باتماز آغلار
یارێ اوْیاتماز آغلار
یار یاردان آیرێ دۆشسه
گئجه‌لر یاتماز آغلار
۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

عزیزییه‌م تات آنلار
تاتین دیلین تات آنلار
نه‌لر چکیر گئجه‌نی
تک اوْتاقدا یاتانلار

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

کۆل اوْلمۇش آتش یانارمێ؟
بۇز تۇتموش سۇ آخارمێ؟
بۇ گؤزلر سنی گؤرۆب سئودی
آیرێسێنا باخارمێ؟
۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

منی اوْدا آت بده‌نیم یانسێن
فقط قلبیمی یاندێرما
چۆنکو اوْنون ایچینده سن وارسان!

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

بارائلاهاکیمى‌میز واردێ بیزى یاد ائلییه
غصه-وْ-غملر الیندن گلیب آزاد ائلییه
دئمیره‌م زنگ ائله‌ییب حالێمى حتما"سوْرۇشا
لااقل بیر اسئمئس گؤنده‌ره دیلشاد ائلییه!

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

یئرآلما سوْغان بادێمجان،سنی سئویره‌م دوْیۇنجان

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

داغ اوْلاخ، اۇجا اوْلاخ، آشمییاخ
دریا اوْلاخ، موج اوْلاخ، داشمییاخ
ایلان اوْلاخ، افعی اوْلاخ، ساشمییاخ (سانجمایاق)
مرد اوْلاخ، سؤز دانییشاخ، قاشمییاخ
(یاشاسین تؤرک اینسانلار)

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

تزه ایلین گلیشینی، طبیعتین گۆلوشونی
گۆل بۆلبولون اؤپۆشونی، سنه تبریک دئییره‌م

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

سیزه گۆن کیمی پارلاق، چای کیمی آخارلێ حیات آرزۇلایێرام

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

نوروز (اوْغۇز) بایرامێ -تورک خالقیمیزین شنلیگى-
تۆرک ائلین و تۆرک دیلین سئوه‌ن اینسانلارا قۇتلو اولسون
(یاشاسین آیێق اینسانلار)

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

ائللـه‌ریمز گۆله گۆله، آیاق قوْیسۇن یئنی ایله، قۇتلو دئدیم شانلێ ائله
قوْی شاد اوْلسۇن ائل اوْبامێز، قۇتلۇ اوْلسۇن بایرامێمیز

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

من دئمیره‌م دونیا یالان دونیادێ
یالان بیزیک دونیا قالان دونیادێ
بوْشالدێقجا داییم دوْلان دونیادێ
سن اؤزۆن ده دونیا کیمی دوْغرۇسان
آخێ سن ده «آذربایجان» اوْغلۇسان

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

سنده چیچه‌ک منده گۆل
من آغلئییم سنده گۆل

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

ساوالان یئلی اسدی
شاختاسێ منی کسدی
ساغ گؤزۆم سنه قۇربان
سوْل گؤزۆم منه بسدی

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

سئودیییم کیمی یاشاماق ایمکانسیز اوْلسادا
سئودییم کیمی اؤلمه‌ک ایمکانسیز دئییل

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

سئو‌گلیم عئشق اوْلماسا وارلێق بۆتون افسانه دی
سئوگیده‌ن ال بوْش اوْلان اینسالێغا بیگانه دیر

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

من عاشیق یارا جانیم
طبیب‌لر یارا جانیم
تۇتون قوْیۇن قفسه
گؤنده‌رین یارا جانیم
***

من عاشیق سایرێ جانیم
جاناندان آیرێ جانیم
یۆزونده سنه وئرره‌م
اوْلسا یۆز آیرێ جانیم

***سارى‌ عاشیق***

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

گوز یاشلارێم شراب اوْلسا
اۇمۇدلریم سراب اوْلسا
جاوانلێغیم خراب اوْلسا
گینه سنی سئوه‌جه‌م

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

بنفشه گۆلون آتسا
قێزێل گۆل گۆلون آتماز
وجودیم جانى آتسا
اۆره‌گیم سنی آتماز

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

یامان فلک منه وفا قێلمادێ
بیرکس منیم وفاداریم اوْلمادێ
هم آغلادێم هم گۆلدوردوم دوْستلارێ
دوستلارمنیم هواداریم اوْلمادێ

من گئدیره‌م منیم یئریم بوْش اوْلسۇن
یاخجێ دوْسلار
هردییاردا خوْش اوْلسۇن
دییه‌نمه‌دیم بیرکسه من دردیمی
یامان یرده فلک قازدی قبریمی
چوخ دوْلاندێم هر یئرلری دربدر
چوْخلارێ یاندێردێ منیم قلبیمی
من گێدیره‌م منیم یئریم بوْش اوْلسۇن
یاخجی دوْسلار
هردییاردا خوْش اوْلسۇن

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

آغلارام غۆربتده هردم سنی یاد ائیله‌ره‌م
آغلارام ساعت به ساعت عؤمرومۆ باد ائیله‌ره‌م
ایسته‌ره‌م باد-ی-صبا ایله گؤنده‌ره‌م ئپیغامیمی
یازماز قلم تۇتماز الیم هر دم سنی یاد ائیله‌ره‌م

۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

ای حق یوْلۇندا عطشان، قۇربان اولان حسین وای
ای جسم پاکی قانه، غلطان اوْلان حسین وای
هانسێ شهین سنین تک، خئیمه‌لری تالاندێ
اوْلدۇ اسیر عیالی، ظۆلم آتشینده یاندێ
بیماری نه روادور زنجیره باغلاسێنلار
مئهمانی کیم گؤرۆبدور لب تشنه ساخلاسێنلار
ای اصغری نشان-ی-پئیکان اوْلان حسین وای
خولی خرابه‌سینده مئهمان اوْلان حسین وای

 

محرم‌لیک باشلانماسێنا گؤره:

تاریخ بوْیۇ هر خئیمه یاندێقدا، تاریخ سنه دۆشوندو
۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝۝

بیر جانیم وار اوْنا قۇربان دئمیشه‌م،وطه‌نیمین قۇربان پایێ منده دیر
«

/ 4 نظر / 40 بازدید
بچه بندر

داداش خوب چی میشد ترجمشونم مینوشتی؟؟؟

علی قیدر

یاشاسین اذاربایجان یاشاسین چاراویماق منده تبریزدن گلیدیم وبلاگوزا یاشاسین ترجمه ده یازما اللر آغرماسین

oktay

çox gözel yazmışsan ellerıne sağlık